Diese Datei stammt aus einem gemeinsam genutzten Medienarchiv und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren Dateibeschreibungsseite wird unten angezeigt.
Dieses Bild des Typs Linguistic map sollte als Vektorgrafik im SVG-Format neu erstellt werden. Vektorformate haben zahlreiche Vorteile; weitere Information unter Commons:Media for cleanup. Wenn dir eine SVG-Version dieses Bildes vorliegt, so lade diese bitte hoch. Nach dem Hochladen der Datei ist diese Vorlage auf der aktuellen Bildbeschreibungsseite durch die Vorlage {{Vector version available}}, oder kürzer {{Vva}}, zu ersetzen. Es ist empfohlen die neue SVG-Datei „Map-balkans-vlachs.svg“ zu nennen – dann benötigt die Vorlage vector version available (bzw. vva) keinen Parameter.
Beschreibung
BeschreibungMap-balkans-vlachs.png
Aragonés: Rechions con important población vlaca.
ܐܪܡܝܐ : ܦܢܝܬ̈ܐ ܕܒܗܘܢ ܢܬܡܠܠ ܠܫܢܐ ܪܘܡܢܝܐ.
العربية: Regions with green inhabited by significant Romanian population.
Български: Областите обозначени със зелено са население предимно с румънско население,с червено арумънско население а с жълто мъгленорумъни.
Bosanski: Područja označena zelenom naseljena značajnijom rumunskom populacijom.
Català: Mapa ètnic del romanès. Mapa dels Balcans amb les regions habitades per aromanesos en vermell.
Čeština: Mapa rozšíření Rumunštiny a jejích dialektů po Balkánu. Mapa balkánu, Arumuni zobrazeni červeně.
Dansk: Etnisk oversigtskort.
Deutsch: Die Dialekte des rumänischen Sprachareals im weitesten Sinn des Begriffes. Das Verbreitungsareal der vier walachischen (rumänischen) Sprachen der balkanromanischen Sprachgruppe. Das Verbreitungsgebiet der 4 balkanromanischen Sprachen. Das Verbreitungsgebiet der 4 Balkanromanischen (Walachischen) Sprachen. In den Gebieten außerhalb Rumäniens und Moldawiens ist oft die romanischsprachige Bevölkerung weniger zahlreich als die nichtromanische Mehrheitsbevölkerung. Verbreitung der Rumänen im weiteren Sinn des Begriffes (Walachen). Das istrorumänische Areal ist in einer hellen gelben Farbe dargestellt. Balkanromanische Sprachen rumänischer Zugehörigkeit im Sinne von 2., historischer Stand; die Gebiete außerhalb Rumäniens/Moldawiens zeigen nicht unbedingt an, dass in ihnen die Mehrheit der Bevölkerung rumänisch spricht/sprach. Das Verbreitungsgebiet der vier balkanromanischen (walachischen) Sprachen. In den Gebieten außerhalb Rumäniens und Moldawiens bildet die romanischsprachige Bevölkerung meistens eine Minderheit. Balkanromanische Sprachen im Sinne von a) 1. (Rumänische Idiome). Das Dakorumänische Sprachareal ist grün eingetragen; die Gebiete außerhalb Rumäniens/Moldawiens zeigen nicht unbedingt an, dass in ihnen die Mehrheit der Bevölkerung rumänisch spricht.
Ελληνικά: Η γεωγραφική εξάπλωση της Βλάχικης γλώσσας (με ροζ), καθώς και της βλάχικης διαλέκτου των Μογλενών (με πορτοκαλί) στην Μακεδονία, την Ήπειρο, την Αλβανία και την Π.Γ.Δ.Μ. Χάρτης των Βαλκανίων με τονισμένες τις περιοχές που κατοικούνται από Λατινόφωνους.
English: Map of the Balkans with regions inhabited by Romanians/Vlachs (Eastern Romance speakers) highlighted. Please note that not in all the regions highlighted, Romanian language is used by the majority of speakers. In some regions it only notes presence of a minority Romanian-speaking community. Regions inhabited by Daco-Romanian speakers in green, Aromanians in red, Megleno-Romanians in yellow, Istro-Romanians in pink (far west in modern day Croatia).
Dieses Bild (oder alle Bilder in dieser Kategorie) benutzt eingesetzte Bezeichnungen oder eine fest angefügte Legende in einer bestimmten Schrift oder Sprache und sollte möglichst in eine sprachneutrale Form gebracht werden. Dies würde es ermöglichen die Datei in allen Wikimedia Projekten und wichtiger noch, in allen Wikimedia Sprachen, zu verwenden.
Ich, der Urheberrechtsinhaber dieses Werkes, veröffentliche es hiermit unter der folgenden Lizenz:
Es ist erlaubt, die Datei unter den Bedingungen der GNU-Lizenz für freie Dokumentation, Version 1.2 oder einer späteren Version, veröffentlicht von der Free Software Foundation, zu kopieren, zu verbreiten und/oder zu modifizieren; es gibt keine unveränderlichen Abschnitte, keinen vorderen und keinen hinteren Umschlagtext.
Der vollständige Text der Lizenz ist im Kapitel GNU-Lizenz für freie Dokumentation verfügbar.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
Zu den folgenden Bedingungen:
Namensnennung – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
Diese Lizenzmarkierung wurde auf Grund der GFDL-Lizenzaktualisierung hinzugefügt.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Du darfst es unter einer der obigen Lizenzen deiner Wahl verwenden.
Kurzbeschreibungen
Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Romanian is a Balkan Romance language spoken by approximately 24–26 million people as a native language, primarily in Romania and Moldova, and by another 4 million people as a second language. According to another estimate, there are about 34 million
Reverted to version as of 13:55, 26 February 2022 (UTC) There was no such territory at the beggining of the 20th century. Borders* should be presented neutrally.
Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.