Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Aaronitischer Segen
Der Aaronitische Segen (hebräisch ברכת כהנים, birkat kohanim) ist der älteste überlieferte Segenspruch der Bibel, der bis heute im Gottesdienst des Judentums wie des Christentums gesprochen wird. Nach Numeri 6,24–26EU offenbarte Gott den Text Mose. Aaron, dem älteren Bruder Moses, und seinen Söhnen, den Ahnen aller israelitischen Priester und Hohepriester, soll Segen für das ganze Volk Israel aufgetragen werden. Er stand nach dem Kontext in enger Verbindung mit dem Opferkult am Tempel in Jerusalem, kann aber auch schon vorher unabhängig davon bekannt gewesen sein.
Wortlaut
Hebräische Bibel |
Lutherbibel 1984 | |
---|---|---|
יְבָרֶכְךָ יְהוָה וְיִשְׁמְרֶךָ | jewarechecha Adonai vejischmerecha | Der HERR segne dich und behüte dich. |
יָאֵר יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ | ja'er Adonai panaw eleicha wichuneka | Der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. |
יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם | jissa Adonai panaw eleicha wejasem lecha schalom | Der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. |
In einer häufig gebrauchten Variation heißt die letzte Zeile „Der HERR hebe sein Angesicht auf dich …“ Auch sind Versionen üblich, in denen „dich“ und „dir“ durch „euch“ ersetzt wird, da die 2. Person Singular im Hebräischen kollektiv gemeint ist und das ganze anwesende Volk einschließt.
Liturgischer Gebrauch
Der Aaronitische Segen wird besonders im Judentum und in protestantischen Kirchen zum Abschluss des Gottesdienstes verwendet. Im orthodoxen Judentum darf er nur von Priestern (Kohanim) gesprochen werden, die nicht mit Rabbinern identisch sind. Dies ist eine ihrer wenigen verbleibenden Aufgaben nach dem Untergang des 2. Tempels (70 n. Chr.) im orthodoxen Judentum. Im liberalen, oder progressiven, Judentum wird der Priestersegen jeweils als Abschlusssegen nach einem Gottesdienst von dem Gebetsleitenden/der Gebetsleitenden gesprochen. Hierbei tragen die Anwesenden weiterhin ihren Talit (Gebetsmantel) welcher oftmals im orthodoxen Judentum nach dem letzten offiziellen Gebet bereits abgenommen wird. Der aaronitische Segen nimmt ebenfalls eine wichtige Stelle in der häuslichen Schabbatfeier ein, in der er vom Vater oder von der Mutter über jedes Kind gesprochen wird.
Während des Mittelalters wurde der Text in der Kirche nur selten benutzt.[1] Erst als Martin Luther den Segen 1525 in den evangelischen Gottesdienst einführte, übernahmen ihn auch Johannes Calvin und Ulrich Zwingli.[1]
Heute ist es in einigen evangelischen Landeskirchen den ordinierten Amtsträgern vorbehalten, ihn zu sprechen. Nichtordinierte Gläubige sprechen ihn inklusiv, d. h. als Segensbitte, wobei „dir/dich“ durch „uns“ ersetzt wird, gleiches gilt für die progressiv-liberalen Ströme im Judentum, in welchen er ebenfalls in der Pluralform gesprochen werden kann.
Archäologisches Zeugnis
Der aaronitische Segen ist auch auf der ältesten bisher entdeckten Bibelschrift zu finden. Es handelt sich um zwei winzige Schriftrollen aus fast reinem Silber, die 1979 in einem Familiengrab im Hinnomtal unterhalb der südwestlichen Mauer der Jerusalemer Altstadt entdeckt wurden. Ihre Datierung ist umstritten und schwankt zwischen 7. und 2. Jahrhundert v. Chr. Die zerbrechlichen Silberrollen konnten erst nach drei Jahren in einem aufwendigen Verfahren geöffnet und dann die im Inneren eingravierte Schrift entziffert werden. Diese ist 400 Jahre älter als alle sonst bekannten ältesten Bibelhandschriften aus Qumran, bestätigt aber für diese drei Verse nahezu exakt deren Wortlaut.
Literatur
- Klaus Seybold: Der Segen und andere liturgische Worte aus der hebräischen Bibel; Zürich: Theologischer Verlag, 2004; ISBN 3-290-17320-8
Weblinks
- Älteste Handschriftenfunde zur Bibel
- Entsprechender Fachartikel in: Michaela Bauks / Klaus Koenen (Hgg.), Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), 2007ff.
- Aaronitischer Segen auf Hebräisch gesungen
Einzelnachweise
- ↑ 1,0 1,1 Schülerduden Die Religionen; Mannheim: Dudenverlag, 1977; ISBN 3-411-01369-9; S. 9
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Aaronitischer Segen aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |