Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Ba-ta-clan
Werkdaten | |
---|---|
Titel: | Ba-ta-clan |
Originaltitel: | Ba-ta-clan |
Form: | Operette |
Originalsprache: | Französisch |
Musik: | Jacques Offenbach |
Libretto: | Ludovic Halévy |
Uraufführung: | 29. Dezember 1855 |
Ort der Uraufführung: | Paris |
Spieldauer: | ca. eine Stunde |
Ort und Zeit der Handlung: | Fantasie-China um 1850 |
Personen | |
Ba-ta-clan ist eine Operette in einem Akt von Jacques Offenbach. Das Libretto verfasste Ludovic Halévy. Die beiden Künstler nannten ihr Werk eine chinoiserie musicale. Uraufführung war am 29. Dezember 1855 in Offenbachs eigenem kleinen Théâtre des Bouffes-Parisiens in Paris. Die Operette parodiert sowohl den Militarismus als auch die Zustände am Hof des dritten Kaiserreichs. Musikalisch wird im Finale indirekt aus der Oper Die Hugenotten von Giacomo Meyerbeer zitiert, indem Offenbach das Motiv des Chorals Ein feste Burg ist unser Gott von Martin Luther aufgreift, das auch Meyerbeer in seiner Oper verwendet. Der Titel der Operette diente als Vorbild für den Namen eines Pariser Unterhaltungsetablissements (heute meist Bataclan geschrieben).
Handlung
Die Operette spielt in einem fernen Fantasie-Kaiserreich zur Zeit der Uraufführung, also Mitte des 19. Jahrhunderts.
Fé-ni-han ist der Herrscher über ein Kaiserreich en miniature im Fernen Osten. Damit seine Untertanen nicht merken sollen, dass er in Wirklichkeit ein zugewanderter Franzose ist und als solcher nicht einmal die Amtssprache Chinesisch beherrscht, hat er sich eine eigene Sprache zugelegt, die zumindest ein bisschen wie Chinesisch klingt. Seine engsten Vertrauten sind der junge Mandarin Ké-ki-ka-ko und das schöne Mädchen Fé-an-nich-ton, das er als Prinzessin eingesetzt hat. Dass die beiden – wie er selbst – aus Paris stammen, ist ihm bisher verborgen geblieben.
Wie es der Zufall so will, merken eines Tages der Mandarin und die Prinzessin gegenseitig, dass sie Landsleute sind und sich wehmütig danach sehnen, wieder einmal Pariser Boden betreten zu können. Sie beschließen, dem kleinen Kaiserreich den Rücken zu kehren. Argwöhnisch hat Ko-ko-ri-ko, Kommandeur der kaiserlichen Garde, die beiden beobachtet, ihre Worte aber nicht verstanden. Weil er jedoch Schlimmes befürchtet, erklärt er sie für verhaftet, führt sie vor den Kaiser und verlangt, dass er das Paar hart bestrafe.
Der Kaiser bemüht sich, seinen Kommandeur umzustimmen. Als seine Ohren aber den Ba-ta-clan-Marsch vernehmen, ändert er blitzartig seine Meinung und verurteilt die Gefangenen zum Tode. Bevor die Strafe vollzogen wird, beginnt Fé-an-nich-ton ein französisches Liedchen zu trällern. Nun fällt es dem Kaiser wie Schuppen von den Augen: die beiden sind seine Landsleute! Plötzlich überkommt auch ihn das Heimweh. Er will ebenfalls nach Frankreich fliehen. Ko-ko-ri-ko trotzt ihnen das Versprechen ab, nie mehr hierher zurückzukehren, dann seien sie frei. Nur allzu gerne gehen die drei darauf ein. Während Ko-ko-ri-ko den begehrten Kaiserthron für sich reklamiert, besteigen die drei Franzosen ein Schiff, das sie in ihre Heimat bringt.
Musikalische Höhepunkte
- Quartett: Cloc Cloc, mock mock in einem Fantasiechinesisch
- Romanze der Prinzessin: J’étais aimable, élégante /ich war liebenswert und elegant
- Duett zwischen dem Kaiser und seinem Kommandeur: Morto, morto
- Marsch: Ba-ta-clan (mehrmals vorkommend)
- Terzett: Je suis Francais, il est Francais
- Gebet der zum Tode Verurteilten, indirekt entlehnt aus Giacomo Meyerbeers Oper Die Hugenotten (Choralthema "Ein feste Burg" von Martin Luther)
Weblinks
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Ba-ta-clan aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |