Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Envar-i Zeka (Zeitschrift)

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Envâr-ı Zekâ
EU6P9aCWsAAVB3t.jpg
Beschreibung Zeitschrift
Sprache osmanisch-türkisch
Erstausgabe 1883
Einstellung 1885
Herausgeber Mustafa Reşid
ZDB 2420426-2

Die Zeitschrift Envar-i Zeka (osmanisch انوار ذكا) wurde zwischen 1883 und 1885 (im Original 1299 bis 1302) in der Druckerei Ebüzziya[1] von dem Schriftsteller Mustafa Reşid herausgegeben[2]. Insgesamt wurden 34 Ausgaben veröffentlicht.[3] Die Zeitschrift definiert sich selbst als "zweiwöchentliche Zeitschrift, die sich mit allem außer Politik befasst“.

Nach Angaben des Herausgebers erschien die Zeitschrift alle fünfzehn Tage, wobei die genauen Erscheinungstermine der Ausgaben ungewiss bleiben.[4]

Envar-i Zeka ist eine der Zeitschriften, die Zeuge der literarischen Aktivitäten der Künstler der Ara Nesil geworden sind. Sie enthält die Werke von Tanzimat-Künstlern und verfügt über einen großen Autorenstab.[5] Darüber hinaus nimmt sie mit ihren Übersetzungsaktivitäten einen wichtigen Platz in der türkischen Literatur ein. Neben literarischen, philosophischen und wissenschaftlichen Übersetzungen aus dem Deutschen, Französischen und Englischen gehört zu den Besonderheiten, dass eine der ersten Beispiele für Prosadichtung und Poesie in der türkischen Literatur nach der Tanzimat Zeit zu finden sind.[6]

Weblinks

  • Envâr-ı Zekâurn
nbn:de:hbz:5:1-235760:{{{2}}}

Einzelnachweise

  1. Hakan Soydaş: Envâr-ı Zekâ Dergisinin Tahlilî Fihristi Işığında Edebî Faaliyetleri. In: Gazi Türkiyat. Nr. 21, 2017 S. 138 ([1]).
  2. Evangelia Balta und Matthias Kappler: Cries and Whispers in Karamanlidika Books: Proceedings of the First International Conference On Karamanlidika Studies (Nicosia, 11th - 13th September 2008). Harrassowitz, Wiesbaden 2010, S. 188.
  3. Aida Audeh und Nick Havely: Dante in the Long Nineteenth Century: Nationality, Identity, and Appropriation. Oup Oxford, Oxford 2012, S. 340.
  4. Hakan Soydaş: Envâr-ı Zekâ Dergisinin Tahlilî Fihristi Işığında Edebî Faaliyetleri. In: Gazi Türkiyat. Nr. 21, 2017 S. 138 ([2]).
  5. Hakan Soydaş: Envâr-ı Zekâ Dergisinin Tahlilî Fihristi Işığında Edebî Faaliyetleri. In: Gazi Türkiyat. Nr. 21, 2017 S. 137 ([3]).
  6. Hakan Soydaş: Envâr-ı Zekâ Dergisinin Tahlilî Fihristi Işığında Edebî Faaliyetleri. In: Gazi Türkiyat. Nr. 21, 2017 S. 140 ([4]).
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Envar-i Zeka (Zeitschrift) aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar.