Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Inuktitut
Inuktitut (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ) | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Kanada (Nunavut, Nunavik, Nordwest-Territorien, Nunatsiavut) Grönland | |
Sprecher | 80.000 | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Offizieller Status | ||
Amtssprache von | Vorlage:CA-NU Vorlage:CA-QC Nunavik (Québec) Vorlage:CA-NT Vorlage:CA-NL Nunatsiavut (Neufundland und Labrador) | |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1: |
iu, ik, kl | |
ISO 639-2: |
iku, ipk, kal | |
SIL: |
iku, ipk, kal |
Die Sprachen der Eskimos bilden ein Dialektkontinuum vom östlichsten Sibirien bis nach Grönland. Sie werden oft zusammenfassend als Inuktitut (Sprache des Menschen) oder als Eskimo bezeichnet. Inuktitut andererseits ist aber auch eine einzelne dieser Sprachen, und zwar die Sprache des kanadischen Territoriums Nunavut.
Die Sprachen der Eskimos gehören zur Gruppe der eskimo-aleutischen Sprachen und zum Sprachtyp der polysynthetischen Sprachen. Sie werden von ca. 80.000 Menschen in Grönland, Kanada, Alaska (USA) und Russland sowie in Dänemark gesprochen. Die in Grönland und Dänemark gesprochene Varietät heißt Kalaallisut oder Grönländisch. In Kanada unterscheidet man die Dialekte West- und Ost-Inuktitut.
Im kanadischen Territorium Nunavut verabschiedete das Parlament am 19. September 2008 den Inuit Language Protection Act, welcher festschreibt, dass die Bürger ihre Angelegenheiten bei Behörden, in Krankenhäusern usw. auf Inuktitut regeln können.
Einteilung der Inuktitut-Sprachen
Von Ost nach West:
- Kalaallisut (Grönländisch)
- Inuktitut kangilliunerusutut (Ostinuktitut)
- 4. Nord-Baffin-Aivilik
- 5. Syd Bafin
- 6. Labrador
- 7. Tarramiut
- Inuktitut killiunerususut (Westinuktitut)
- 8. Caribou
- 9. Netsilik
- 10. Copper
- 11. Mackenzie (Inuvialuktun). Inuvialuktun wird in drei Dialekte unterteilt:
- 11.1.: Siglitun, das im Mackenzie-Delta in den Ortschaften Inuvik, Tuktoyaktuk sowie in Ikaahuk (Sachs Harbour) auf Banks Island und in Paulatuk gesprochen wird.
- 11.2.: Uummarmiutun wird sowohl im Mackenziedelta als auch in der Ortschaft Aklavik gesprochen.
- 11.3.: Kangiryuarmiutun wird in Ulukaktok (Holman) auf Victoria Island gesprochen.
- Inupiaq-tut (Inupiaq)
- 12. North Slope
- 13. Kobuk
- 14. Seward Peninsula
- Yupik-tut (Yupik)
- 15. Sibirisch-Eskimo
- 16. Zentral-Alaska-Eskimo
- 17. Stillehavs-Eskimo
Formenlehre und Satzbau
Wie andere Eskimo-Aleutische Sprachen haben die Inuit-Sprachen ein sehr reiches morphologisches System, in dem eine Folge verschiedener gebundener Morpheme an Lexeme angehängt werden (siehe auch Inkorporation und Polysynthetischer Sprachbau). Alle Wörter der Inuitsprachen beginnen mit einem Lexem, an das gebundene Morpheme angehängt werden. Die Sprachen haben Hunderte verschiedener Affixe, in manchen Dialekten bis zu 700. Ihre Formenlehre ist sehr regelmäßig. Obwohl die Regeln manchmal sehr kompliziert sind, gibt es keine Ausnahmen wie im Deutschen oder anderen indoeuropäischen Sprachen.
Durch dieses System können die Wörter sehr lang werden. Zum Beispiel im Inuktitut von Zentral-Nunavut, Kanada:
- tusaatsiarunnanngittualuujunga
- ‚Ich kann nicht sehr gut hören.‘
Dieses lange Wort besteht aus einer Wurzel tusaa- ‚hören‘ und fünf angehängten Elementen (Affixen oder weiteren lexikalischen Morphemen):
- -tsiaq- ‚gut‘
- -junnaq- ‚können‘
- -nngit- ‚nicht‘
- -tualuu- ‚sehr viel‘
- -junga ‚ich‘ (1. Person Singular Präsens Indikativ unbestimmt)
Solche Wortbildungen kommen in Inuitsprachen überall vor. In einem großen Werk aus Kanada, dem Nunavut Hansard, einer Sammlung von Parlamentsprotokollen, kommen 92 % aller Wörter nur einmal vor, ganz anders als in den meisten englischen Hansards. Auch kann man die Idee von Wortarten nicht einfach auf Inuitsprachen anwenden, denn voll gebeugte Verben können auch als Substantive interpretiert werden. Das Wort ilisaijuq kann man als voll gebeugtes Verb verstehen: ‚er studiert‘ oder als Substantiv: ‚Student‘. Die Bedeutung ist erst im Satzzusammenhang zu ermitteln.
Formenlehre und Satzbau der Inuitsprachen sind von Dialekt zu Dialekt leicht verschieden, aber die Grundprinzipien lassen sich auf sie alle anwenden und zu einem gewissen Grad auch auf Yupik.
Schrift
In Nordost-Kanada, vor allem im Territorium Nunavut und in Nunavik (Nord-Québec), wird das Inuktitut außer mit lateinischen Buchstaben mit einer Silbenschrift geschrieben, die eine Variante der Kanadischen Silbenschrift ist (siehe auch Cree-Schrift).
Weblinks
- Inuktitut – Living Dictionary
- Elke Nowak: Inuktitut – eine grammatische Skizze. 2008 (PDF-Dokument; 285 kB)
- Inuktitut-Schriftarten (englisch)
- Inuit Tapiriit Kanatami/ Interessenvertretung der kanadischen Inuit
Wikipedia | – die freie Enzyklopädie auf ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut | |
Wiktionary | – das freie Wörterbuch auf ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut |
Wikipedia | – die freie Enzyklopädie auf kalaallisut | |
Wiktionary | – das freie Wörterbuch auf kalaallisut |
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Inuktitut aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |