Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Kalinka

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dieser Artikel behandelt das russische Lied Kalinka, zu anderen Bedeutungen siehe Kalinka (Begriffsklärung).

Kalinka (russisch Калинка; Verniedlichungsform der russ. Beere Kalina, auf Deutsch Schneeball- oder Herz- bzw. Glasbeere) ist ein bekanntes russisches Volkslied, das 1860 von Iwan Petrowitsch Larionow gedichtet und komponiert wurde. Der russische Komponist und Volkskundler schrieb das Lied für ein Theater in Saratow. Später gab er das Lied in den Spielplan des Chores für Volkslieder Agrenew-Slawjanski. Von da an begann die Popularität des Liedes.

Liedtext

Original Transkription Übersetzung
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Schneeball, Schneeball, Schneeball, mein,
im Garten ist die Beere, die Himbeere mein.
Ах, под сосною, под зелёною,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Спать положите вы меня.
Ach! Pod sosnoju, pod seljonoju,
Spat poloshite wy menja.
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Spat poloshite wy menja.
Ach, unter der Kiefer, unter der grünen
legt mich zum Schlafen,
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
legt mich zum Schlafen!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Schneeball, Schneeball, Schneeball, mein,
im Garten ist die Beere, die Himbeere mein.
Ах, сосёнушка ты зеленая,
Не шуми же надо мной!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Не шуми же надо мной!
Ach! Sosjonuschka ty selenaja,
Ne schumi she nado mnoi!
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Ne schumi she nado mnoi!
Ach du liebe Kiefer, ach du grüne,
rausche doch nicht so laut über mir,
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
rausche doch nicht so laut über mir!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Schneeball, Schneeball, Schneeball, mein,
im Garten ist die Beere, die Himbeere mein.
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли,
Полюби же ты меня!
Ach! Krasawiza, duscha-dewiza,
Poljubi she ty menja!
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
Poljubi she ty menja!
Ach, schönes Mädchen, liebes Mädchen,
hab mich doch lieb,
Aj-ljuli, ljuli, aj-ljuli,
hab mich doch lieb!
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Kalinka, kalinka, kalinka moja!
W sadu jagoda malinka, malinka moja!
Schneeball, Schneeball, Schneeball, mein,
im Garten ist die Beere, die Himbeere mein.

Weblinks

Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Kalinka aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar.