Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Emil Saudek
Emil Saudek (geboren am 14. September 1876 in Iglau, Österreich-Ungarn; gestorben 23. Oktober 1941 in Prag) war ein tschechischer literarischer Übersetzer und Herausgeber.
Leben
Emil Saudek war ein Kind eines Kaufmannes und Landwirts. Er studierte von 1895 bis 1900 Jura an der Universität Wien und wurde 1902 promoviert. Er arbeitete als Bankbeamter bei der Anglo-österreichischen Bank in Wien und danach in Prag und wurde 1923 zum Sekretär befördert. 1930 ließ er sich pensionieren.
Saudek gab Werke seiner Landsleute Josef Svatopluk Machar und Otokar Březina heraus und übersetzte literarische Werke, insbesondere Lyrik, aus dem Tschechischen ins Deutsche. Er schrieb Literaturkritiken.
Sein Sohn Erik Adolf Saudek (1904–63) wirkte als literarischer Übersetzer ins Tschechische.
Schriften (Auswahl)
- O poesii O. Březiny (Über die Poesie O. Březinas), 1912
- Pod oblohou O. Březiny (Unter dem Himmel O. Březinas), 1928
- Hrsg.: Dichter Machar und Prof. Masaryk im Kampfe gegen den Klerikalismus. 1912.
- Josef Svatopluk Machar: Rom. Übersetzung Emil Saudek. (Řím), 1908
- Otokar Březina: Winde von Mittag nach Mitternacht. Übersetzung Emil Saudek, Franz Werfel. (Větry od pólů, Gedichtzyklus 1897) 1920
- Otokar Březina: Baumeister am Tempel. Übersetzung Emil Saudek, Franz Werfel. 1920 (Stavitelé chrámu, Gedichte 1899)
- T. G. Masaryk: Das neue Europa : der slavische Standpunkt. Autorisierte Übertragung Emil Saudek. Berlin : C.A. Schwetschke & Sohn, 1922 (Nová Evropa 1918, 1920)
- Vojtěch Rakous: Die Geschichten von Modche und Resi. 1922 (Modche a Rézi)
- Vojtěch Rakous: An der Wegscheide. 1922 (Na rozcestí)
- Otokar Březina: Musik der Quellen. Übersetzung Emil Saudek, Franz Werfel. 2 Bände, 1923 (Hudba pramenů)
Literatur
- František Spurný: Saudek_Emil_1876_1941. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Band 9, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1988, ISBN 3-7001-1483-4, S. 437.
- Hartmut Binder: Emil Saudek als Březina-Übersetzer : ein vergessener Literatur-Vermittler. in: Euroslavica, Prag, 1997, S. 81–125 ISSN 1210-9029
Weblinks
- Literatur von und über Emil Saudek im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Literatur von und über Emil Saudek in der bibliografischen Datenbank WorldCat
Personendaten | |
---|---|
NAME | Saudek, Emil |
KURZBESCHREIBUNG | tschechischer Übersetzer |
GEBURTSDATUM | 14. September 1876 |
GEBURTSORT | Iglau |
STERBEDATUM | 23. Oktober 1941 |
STERBEORT | Prag |
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Emil Saudek aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |