Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Radikal (semitische Sprachen)
Ein Radikal, auf Deutsch auch Wurzelkonsonant genannt, bezeichnet in der Semitistik einen Konsonanten als Bestandteil der für die semitischen Sprachen grundlegenden Modellstruktur.
Arabische Sprache
Im Arabischen liegt den meisten Wörtern eine dreiradikalige Wurzel zugrunde. Eine solche Wurzel kann aus allen Konsonanten - dies sind alle Buchstaben des Alphabets mit Ausnahme des Alif, dafür einschließlich des Hamza - gebildet werden. Die Wortbildung entsteht dadurch, dass bestimmte Präfixe, Infixe oder Suffixe hinzugefügt werden. Als klassisches Beispiel dient die Wurzel ك ت ب, DMG k–t–b:
- كتب / kataba – schreiben (Verb)
- كتاب / kitāb – Buch
- كاتب / kātib – Schreiber, Schreibender (Partizip Aktiv)
- مكتوب / maktūb – Brief, Schriftstück (Partizip Passiv)
- مكتب – Schreibtisch
- مكتبة / maktaba – Bibliothek, Buchhandlung
Alle Ableitungen einer Wurzel bilden somit gewissermaßen eine „Wortfamilie“, innerhalb derer sich die Reihenfolge der Wurzelkonsonanten nie ändert.
In den meisten Fällen besteht die Wurzel aus drei Konsonanten, daneben gibt es auch Wurzeln mit vier, sogenannte „vierradikalige Wurzeln“.
Die Wurzelstruktur ist auch für die arabische Konjugation von großer Bedeutung, da die verschiedenen Verbformen (Verbstämme genannt) von ihr abgeleitet sind und stets dem gleichen Muster folgen. Die Verbstämme werden üblicherweise mit römischen Zahlen nummeriert. Neben den hier angeführten Stämmen I bis X existieren auch Stämme XI bis XV, die jedoch im modernen Arabisch noch mehr als schon im klassischen Arabisch außer Gebrauch sind. Die im Arabischen übliche Beispielwurzel ist ف ع ل / f–ʿ–l, als Grundform wird die 3. Person männlich Singular Perfekt aktiv verwendet.
Stamm | Grundmodell | Umschrift | Merkmal | Bedeutungsänderung |
---|---|---|---|---|
I | فعل | faʿala | Grundform | |
II | فعّل | faʿʿala | Verdoppelung des zweiten Radikals | intensivierend, kausativ, demoninativ, fast immer transitive Verben |
III | فاعل | fāʿala | Infix ā zwischen erstem und zweitem Radikal | Einwirkung auf eine Person oder Sache, fast immer transitive Verben |
IV | أفعل | afʿala | Präfix a + Vokallosigkeit des ersten Radikals | kausativ, denominativ und andere Bedeutungen, fast immer transitive Verben |
V | تفعّل | tafaʿʿala | Präfix ta + II. Stamm | intransitive Formen zum II. Stamm |
VI | تفاعل | tafāʿala | Präfix ta + III. Stamm | reziproke Formen zum III. Stamm, transitive und intransitive Verben |
VII | اِنفعل | infaʿala | Präfix in | reflexiv, immer intransitiv |
VIII | اِفتعل | iftaʿala | Präfix i + Vokallosigkeit des ersten Radikals + Infix ta zwischen erstem und zweitem Radikal | teils reziproke Formen, transitive und intransitive Verben |
IX | اِفعلّ | ifʿalla | Präfix i + Vokallosigkeit des ersten Radikals + Verdoppelung des dritten Radikals | Eintreten eines Zustands, immer intransitiv |
X | استفعل | istafʿala | Präfix ista + Vokallosigkeit des ersten Radikals | oft Bedeutung „um etwas bitten“, überwiegend transitive Verben |
Anhand dieses Modells lassen sich auch von der Wurzel ك ت ب die verschiedenen Verbformen ableiten:
- I. كتب / kataba – schreiben (eigentlich: er schrieb)
- II. كتّب / kattaba – schreiben lassen
- III. كاتب / kātaba – korrespondieren
- IV. أكتب / aktaba – diktieren
- V. تكتّب / takattaba – nicht gebräuchlich
- VI. تكاتب / takātaba – einander schreiben
- VII. اِنكتب / inkataba – sich einschreiben
- VIII. اِكتتب / iktataba – abschreiben
- IX. اِكتبّ / iktabba – nicht gebräuchlich
- X. اِستكتب / istaktaba – zu schreiben bitten
Wie zu sehen ist, haben die verschiedenen Verbformen unterschiedliche Bedeutungen, die jedoch mit dem Grundverb in enger Verbindung stehen. Eine Bedeutungsbeziehung zum Grundverb ist in anderen Fällen jedoch nicht immer erkennbar. Das Beispiel zeigt auch, dass anhand des Grundmodells theoretisch auch solche Verbformen abgeleitet werden können, die nicht in Gebrauch sind.
Hebräische Sprache
Auch in der althebräischen Grammatik liegt dem Großteil der Wörter eine dreiradikalige Wurzel zugrunde, die aus sämtlichen Buchstaben des hebräischen Alphabets gebildet werden kann. Das Konjugationsmodell der hebräischen Verben wurde von hebräischen Grammatikern im Frühmittelalter aus der arabischen Grammatik übernommen. Mit sieben Stämmen (hebr. binjaním, wörtl. "Gebäuden") ist es etwas einfacher aufgebaut als sein Vorbild, folgt aber denselben Mustern.
Grundmodell | Aussprache | Bedeutungsänderung | |
---|---|---|---|
פעל, קל | pa'al, qal | Grundform | |
נפעל | nif'al | meist Passivform von pa'al | |
פעל | pi'el | oft intensivierend, fast immer transitive Verben | |
פועל | pu'al | Passivform von pi'el | |
הפעיל | hif'il | kausativ | |
הפעל | hof'al | Passivform von hif'il | |
התפעל | hitpa'el | reflexive Formen |
Als Beispiel für die Ableitungsmöglichkeiten einer hebräischen Wurzel sei hier ebenfalls der Begriff für schreiben, hebräisch כתב (kataw) angegeben, mit verschiedenen verbalen und nominalen Ableitungen:
- lichtów (1. Stamm): schreiben, davon abgeleitet:
- michtáw: Brief; këtówet: Anschrift, Adresse
- lëhikatéw (nif'al): geschrieben werden
- lëchatéw (pi'el): beschriften, davon abgeleitet:
- kitúw: Beschriftung
- lëhachtíw (hif'il): "zu schreiben geben", d.h. diktieren, vorschreiben, davon abgeleitet:
- hachtawá: Diktat
- lëhitkatéw (hitpa'el): "einander schreiben", d.h. korrespondieren, davon abgeleitet:
- hitkatwút: Korrespondenz
Literatur
- Burkhart Kienast: Historische semitische Sprachwissenschaft. Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 2001, ISBN 3-447-04359-8.
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Radikal (semitische Sprachen) aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |