Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Die Schweiz beim Eurovision Song Contest
Dieser Artikel befasst sich mit der Geschichte der Schweiz als Teilnehmerin am Eurovision Song Contest.
Regelmässigkeit der Teilnahme
Die Schweiz nahm 1956 an der ersten Ausgabe des Eurovision Song Contest und von da an regelmässig teil. Der Alpenstaat hat bisher nie freiwillig auf eine Teilnahme verzichtet, musste aber 1995, 1999, 2001 und 2003 wegen schlechter Vorjahresplatzierungen aussetzen. Bis 1994 war die Schweiz zusammen mit Deutschland das einzige Land, das an allen bis dahin ausgestrahlten Wettbewerben teilgenommen hatte.
Erfolge im Wettbewerb
Für die Schweiz konnte Lys Assia 1956 mit dem Lied Refrain die erste Ausgabe des Wettbewerbs in Lugano gewinnen. Im Jahr 1988 erzielte Céline Dion mit Ne partez pas sans moi den zweiten und bisher letzten Sieg. Zudem kam die Schweiz dreimal auf den zweiten, dreimal auf den dritten, fünfmal auf den vierten und zweimal auf den fünften Platz. Auf der anderen Seite kam das Land aber auch - die Halbfinale von 2004 und 2010 eingeschlossen - sechs Mal auf den letzten Platz, davon vier Mal mit null Punkten. Eine besonders schwache Phase hatte die Schweiz zwischen 1994 und 2004, als es kein einziger Beitrag in die vordere Tabellenhälfte schaffte. Von 2007 bis 2010 und seit 2012 erreichte zudem kein einziger Schweizer Beitrag das Finale. Die letzte Top-Ten-Platzierung erreichte die estnische Band Vanilla Ninja 2005. Insgesamt gelang bei 23 der 52 Teilnahmen ein Platz in der vorderen Tabellenhälfte, womit die Schweiz zu den durchschnittlich erfolgreichen Ländern beim Wettbewerb gehört.
Liste der Beiträge
Farblegende: – Siege. – Punktgleichheit mit dem letzten Platz. – Beiträge ohne Finalteilnahme.
Jahr | Sprache | Interpret | Titel (Musik / Text) |
Übersetzung | Platz | Punkte | Charts (CH)[1] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1956 | Französisch | Lys Assia | Refrain (Géo Voumard / Émile Gardaz) |
– | 1 / 14 | – | – |
1956 | Deutsch | Lys Assia | Das alte Karussell (Georg Benz Stahl) |
– | – | – | – |
1957 | Französisch | Lys Assia | L’enfant que j’étais (Géo Voumard / Émile Gardaz) |
Das Kind, das ich war | 8 / 10 | 5 | – |
1958 | Deutsch, Italienisch | Lys Assia | Giorgio (Paul Burkhard / Fridolin Tschudi) |
– | 2 / 10 | 24 | – |
1959 | Deutsch | Christa Williams | Irgendwoher (Lothar Löffler) |
– | 4 / 11 | 14 | – |
1960 | Italienisch | Anita Traversi | Cielo e terra (Mario Robbiani) |
Himmel und Erde | 8 / 13 | 5 | – |
1961 | Französisch | Franca di Rienzo | Nous aurons demain (Géo Voumard / Émile Gardaz) |
Morgen werden wir haben | 3 / 16 | 16 | – |
1962 | Französisch | Jean Philippe | Le retour (Géo Voumard / Émile Gardaz) |
Die Rückkehr | 10 / 16 | 2 | – |
1963 | Französisch | Esther Ofarim | T’en vas pas (Géo Voumard / Émile Gardaz) |
Geh nicht | 2 / 16 | 40 | – |
1964 | Italienisch | Anita Traversi | I miei pensieri (Giovanni Pelli / Sanzio Chiesa) |
Meine Gedanken | 13 / 16 | 0 | – |
1965 | Französisch | Yovanna | Non, à jamais sans toi (Bob Calfati / Jean Charles) |
Für immer ohne dich | 8 / 18 | 18 | – |
1966 | Französisch | Madeleine Pascal | Ne vois-tu pas? (Pierre Brenner / Roland Schweizer) |
Siehst du nicht? | 6 / 18 | 12 | – |
1967 | Französisch | Géraldine | Quel cœur vas-tu briser? (Daniel Faure / Gérard Gray) |
Wessen Herz wirst du nun brechen? | 17 / 17 | 0 | – |
1968 | Italienisch | Gianni Mascolo | Guardando il sole (Aldo D’Addario / Sanzio Chiesa) |
In die Sonne schauend | 13 / 17 | 2 | – |
1969 | Deutsch | Paola del Medico | Bonjour, bonjour (Henry Mayer / Jack Stark) |
Guten Tag, guten Tag | 5 / 16 | 13 | 7 |
1970 | Französisch | Henri Dès | Retour (Henri Dès) |
Rückkehr | 4 / 12 | 8 | – |
1971 | Französisch | Peter, Sue & Marc | Les illusions de nos vingt ans (Peter Reber / Maurice Tézé) |
Die Illusionen unserer Jugend | 12 / 18 | 78 | – |
1972 | Französisch | Véronique Müller | C’est la chanson de mon amour (Véronique Müller / Catherine Desage) |
Das ist das Lied meiner Liebe | 8 / 18 | 88 | – |
1973 | Französisch | Patrick Juvet | Je vais me marier, Marie (Patrick Juvet / Pierre Delanoë) |
Ich heirate, Marie | 12 / 17 | 79 | – |
1974 | Deutsch | Piera Martell | Mein Ruf nach dir (Pepe Ederer) |
– | 14 / 17 | 3 | – |
1975 | Deutsch | Simone Drexel | Mikado (Simone Drexel) |
– | 6 / 19 | 77 | 2 |
1976 | Englisch | Peter, Sue & Marc | Djambo, Djambo (Peter Reber) |
Djambo, Djambo (Name eines Clowns) |
4 / 18 | 91 | 6 |
1977 | Deutsch | Pepe Lienhard Band | Swiss Lady (Peter Reber) |
– | 6 / 18 | 71 | 1 |
1978 | Französisch | Carole Vinci | Vivre (Alain Morisod / Pierre Alain) |
Leben | 9 / 20 | 65 | – |
1979 | Deutsch | Peter, Sue & Marc, Pfuri, Gorps & Kniri | Trödler & Co. (Peter Reber) |
– | 10 / 19 | 60 | – |
1980 | Französisch | Paola | Cinéma (Peter Reber / Peter Reber, Véronique Müller) |
Kino | 4 / 19 | 104 | 7 |
1981 | Italienisch | Peter, Sue & Marc | Io senza te (Peter Reber / Peter Reber, Nella Martinetti) |
Ich ohne dich | 4 / 20 | 121 | 5 |
1982 | Französisch | Arlette Zola | Amour on t’aime (Alain Morisod / Pierre Alain) |
Liebe, wir lieben dich | 3 / 18 | 97 | – |
1983 | Italienisch | Mariella Farré | Io così non ci sto (Thomas Gonzenbach, Remo Kessler / Nella Martinetti) |
Ich mag es so nicht | 15 / 20 | 28 | 12 |
1984 | Deutsch | Rainy Day | Welche Farbe hat der Sonnenschein? (Günter Loose) |
– | 16 / 19 | 30 | – |
1985 | Deutsch | Mariella Farré & Pino Gasparini | Piano, piano (Anita Kerr / Trudi Müller-Bosshard) |
Leise, leise | 12 / 19 | 39 | – |
1986 | Französisch | Daniela Simons | Pas pour moi (Atilla Şereftuğ / Nella Martinetti) |
Nicht für mich | 2 / 20 | 140 | – |
1987 | Französisch | Carol Rich | Moitié, moitié (Jean-Jacques Egli) |
Halb-halb | 17 / 22 | 26 | – |
1988 | Französisch | Céline Dion | Ne partez pas sans moi (Atilla Şereftuğ / Nella Martinetti) |
Geht nicht ohne mich | 1 / 21 | 137 | 11 |
1989 | Rätoromanisch | Furbaz | Viver senza tei (Marie Louise Werth) |
Ohne dich leben | 13 / 22 | 47 | 23 |
1990 | Deutsch | Egon Egemann | Musik klingt in die Welt hinaus (Cornelia Lackner) |
– | 11 / 22 | 51 | – |
1991 | Italienisch | Sandra Simó | Canzone per te (Renato Mascetti) |
Lied für dich | 5 / 22 | 118 | – |
1992 | Französisch | Daisy Auvray | Mister Music Man (Gordon Dent) |
– | 15 / 23 | 32 | – |
1993 | Französisch | Annie Cotton | Moi, tout simplement (Christophe Duc / Jean-Jacques Egli) |
Ganz einfach ich | 3 / 25 | 148 | – |
1994 | Italienisch | Duilio | Sto pregando (Giuseppe Scaramello) |
Ich bete | 19 / 25 | 15 | – |
1995 | Nicht qualifiziert | ||||||
1996 | Französisch | Kathy Leander | Mon cœur l’aime (Régis Mounir) |
Mein Herz liebt ihn | 16 / 23 | 22 | – |
1997 | Italienisch | Barbara Berta | Dentro di me (Barbara Berta) |
In mir drin | 22 / 25 | 5 | – |
1998 | Deutsch | Gunvor Guggisberg | Lass’ ihn (Gunvor, Egon Egemann) |
– | 25 / 25 | 0 | – |
1999 | Nicht qualifiziert | ||||||
2000 | Italienisch | Jane Bogaert | La vita cos’è (Brigitte Schöb, Bernie Staub / Thomas Marin) |
Was ist das Leben? | 20 / 24 | 14 | 98 |
2001 | Nicht qualifiziert | ||||||
2002 | Französisch | Francine Jordi | Dans le jardin de mon âme (Francine Jordi) |
Im Garten meiner Seele | 22 / 24 | 15 | 49 |
2003 | Nicht qualifiziert | ||||||
2004 | Englisch | Piero Esteriore & The MusicStars | Celebrate! (Greg Manning) |
Feiert! | 22 / 22 (SF) |
0 | 11 |
2005 | Englisch | Vanilla Ninja | Cool Vibes (David Brandes, Jane Tempest / Bernd Meinunger als John O’Flynn) |
Cool Vibes (Name eines Tigers) |
8 / 24 | 128 | 17 |
2006 | Englisch | six4one | If We All Give a Little (Ralph Siegel / Bernd Meinunger) |
Wenn wir alle ein bisschen geben | 17 / 24 | 30 | 861 |
2007 | Englisch | DJ BoBo | Vampires Are Alive (DJ BoBo, Axel Breitung) |
Vampire leben | 20 / 28 (SF) |
40 | 3 |
2008 | Italienisch | Paolo Meneguzzi | Era stupendo (Pablo Meneguzzo / Vincenzo Incenzo) |
Es war wunderbar | 13 / 19 (SF) |
47 | 11 |
2009 | Englisch | Lovebugs | The Highest Heights (Florian Senn, Thomas Rechberger, Adrian Sieber) |
Die höchsten Höhen | 14 / 18 (SF) |
15 | 25 |
2010 | Französisch | Michael von der Heide | Il pleut de l’or (Michael von der Heide, Pele Lorriano / Heike Kospach) |
Es regnet Gold | 17 / 17 (SF) |
2 | – |
2011 | Englisch | Anna Rossinelli | In Love for a While (David Klein) |
Eine Weile verliebt | 25 / 25 | 19 | 3 |
2012 | Englisch | Sinplus | Unbreakable (Sinplus) |
Unzerstörbar | 11 / 18 (SF) |
45 | 36 |
2013 | Englisch | Takasa | You and Me (Georg Schlunegger) |
Du und ich | 13 / 17 (SF) |
41 | |
2014 | Englisch | Sebalter | Hunter of Stars (Sebastiano Paulessi) |
Jäger der Sterne |
- 1 Als Teil des gemeinsam produzierten Albums; als Single wurde der Titel nicht veröffentlicht.
Schweizerisch-deutsche Kommentatoren
Die Schweiz strahlt den Eurovision Song Contest auf den Fernsehsendern SRF (Deutsch), RTS (Französisch) und RSI (Italienisch) aus.
Jahr(e) | Schweizerisch-deutsche Kommentatoren |
---|---|
1958-1983 | Theodor Haller |
1984-1991 | Bernard Thurnheer |
1992 | Mariano Tschuor |
1993-1994 | Bernard Thurnheer |
1995 | Heinz Margot |
1996 | Sandra Studer |
1997-1998 | Roman Kilchsperger Heinz Margot |
1999-2002 | Sandra Studer |
2003 | Roman Kilchsperger |
2004-2006 | Sandra Studer |
2007 | Bernard Thurnheer |
seit 2011 | Sven Epiney |
Nationale Vorentscheide
Einige Schweizer Beiträge wurden intern vom Schweizer Fernsehen ausgewählt, und zwar in den Jahren 1969 bis 1971, 1980, 1994 bis 1997 sowie 2005 bis 2010. In allen anderen Jahren fand ein nationaler Vorentscheid statt, wobei das Auswahlverfahren wechselte:
1956 bis 1962
1956 bis 1960 nahmen jeweils drei Sänger am Vorentscheid teil und stellten insgesamt 1956 bis 1958 elf Lieder vor; 1959 stellte jeder drei Lieder vor, 1960 jeder vier. 1961 stelltene Sänger insgesamt neun Lieder vor. Die Teilnehmerzahl von 1962 ist nicht bekannt.
1963 bis 1968 und 1972
Zwischen 1963 und 1968 wurden beim Vorentscheid immer drei Lieder vorgestellt, davon je zwei auf Französisch, zwei auf Deutsch und zwei auf Italienisch. Bis 1966 nahmen immer fünf Sänger teil, 1967, 1968 und 1972 je sechs.
1972 bis 1979, 1981
In diesen Jahren fand jeweils ein «klassischer» Vorentscheid mit unterschiedlicher Teilnehmerzahl (zwischen sieben und neun) und unterschiedlicher sprachlicher Zusammensetzung statt. Mittlerweile war es aber üblich, dass jeder Sänger nur ein Lied vorstellte.
1982 bis 1989
1982 bis 1988 gab es beim Vorentscheid immer neun Lieder zur Auswahl, davon je einer auf Rätoromanisch und je drei in zwei der anderen Sprachen sowie zwei in der verbleibenden Sprache. Die Titel wurden nach Sprachen getrennt jeweils im Rahmen im Radio ausgetragener regionaler Vorrunden gewählt. Die Gastgeberrolle wechselte jährlich zwischen der Welschschweiz, der Deutschschweiz und der Italienischsprachigen Schweiz. 1989 wurde die Anzahl der Lieder auf zehn erhöht.
1990 bis 1993, 1998 bis 2004
In diesen Jahren fand der Vorentscheid wieder in nicht geregelter sprachlicher Zusammensetzung statt; die Teilnehmerzahl lag zwischen sechs und zwölf.
2011 bis 2014
Nachdem der Schweizer Teilnehmer in den Jahren 2005 bis 2010 direkt von der Schweizer Fernsehgesellschaft SRG SSR ausgesucht wurde, fand im Jahr 2011 wieder ein im Fernsehen ausgestrahlter Vorentscheid namens Die Grosse Entscheidungsshow statt. Die zwölf Startplätze wurden durch den Schweizer Radiosender DRS 3 und drei Fernsehsender unterschiedlicher Landessprachen vergeben. Der deutschsprachige Fernsehsender SF bekam sieben Plätze; er benutzte erstmals das Internet, um seine Kandidaten auszusuchen. Der italienischsprachige Sender RSI hatte einen Platz; er suchte seinen Kandidaten durch eine Kombination aus Internet-, SMS- und Jury-Abstimmung. Der französischsprachige Sender TSR hatte ebenfalls einen Platz, den er durch eine interne Entscheidung besetzte. Der Radiosender DRS 3 suchte die Kandidaten für seine drei Plätze über das Internet aus. Der Sieger des Vorentscheids wurde im Dezember 2010 per Televoting ermittelt.Für den Vorentscheid zum Contest 2012 wurde die Anzahl der Teilnehmer auf 14 erhöht. RSI und RTS bekamen jeweils einen Startplatz mehr. Im Gegenzug wurde 2013 die Gesamtzahl auf sechs Teilnehmer verringert: Drei Beiträge kamen vom SF zwei von RTS und einer RSI. Obwohl RSI anteilsmäßig die geringsten Chancen auf einen Sieg hat, konnten Teilnehmer aus dem Tessin bereits 2012 und 2014 die Vorentscheidung gewinnen.
Trivia
2013 schaffte es die Schweiz mit Takasa im 2. Halbfinale nicht ins Finale. Bei ihrem Auftritt spielte Emil Ramsauer mit, er ist mit seinen damals 95 Jahren der älteste Teilnehmer beim ESC aller Zeiten. In der Schweiz heißt die Band nicht Takasa sondern Heilsarmee. Die jüngste Teilnehmerin der Band war Sarah Breiter mit 20 Jahren. Nach der Telefonabstimmung hätte es die Schweiz auf dem fünften Platz leicht ins Finale geschafft, was aber durch die Jurys verhindert wurde, die die Schweiz auf Platz 16 setzten. Wahrscheinlich kam die ungewöhnlich hohe Bewertung im Televoting durch die in allen Ländern Europas lebenden Heilsarmee-Mitglieder zustande.
Sprachen[2]
Aufgrund der Mehrsprachigkeit ist kein anderes Land in so vielen verschiedenen Sprachen aufgetreten wie die Schweiz. Vor dem Wegfall der Sprachregelung 1999 waren die Beiträge meist auf Deutsch, Französisch oder Italienisch, einmal (1989) auf Rätoromanisch. 1976 wie auch in den letzten Jahren gab es zudem englische Beiträge.
Überblick
Sprache | Anzahl | Jahre |
---|---|---|
Französisch | 24 | 1956 (2), 1957, 1961, 1962, 1963, 1965, 1966, 1967, 1970, 1971, 1972, 1973, 1978, 1980, 1982, 1986, 1987, 1988, 1992†, 1993, 1996, 2002, 2010 |
Deutsch | 12 | 1956 (1), 1958*, 1959, 1969†, 1974, 1975, 1977†, 1979, 1984, 1985, 1990, 1998 |
Italienisch | 10 | 1960, 1964, 1968, 1981, 1983, 1991, 1994, 1997, 2000, 2008 |
Englisch | 10 | 1976, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014 |
Rätoromanisch | 1 | 1989 |
- * Obwohl im Beitrag von 1958 viele italienische Wörter enthalten sind, wird der Beitrag in dieser Statistik dem Deutschen zugerechnet: Einerseits folgt der Text der deutschen Syntax; die italienischen Wörter sind nur «eingestreut», andererseits sind die meisten Worte auch international gebräuchlich («Risotto», «Chianti» ...) oder als Zitate eingefügt[3].
- † Trotz der französischen bzw. englischen Titelzeilen wurden die Beiträge von 1969, 1977 und 1992 auf Deutsch bzw. Französisch gesungen.
Viele Beiträge der Schweiz wurden auch in anderen Sprachen eingesungen. Bei französischsprachigen Beiträgen war dies häufig Deutsch. Auch Englisch war dabei sehr beliebt. Bonjour, Bonjour von 1969 nahm man auch auf Spanisch und Portugiesisch auf, Retour von 1970 auf Spanisch. Pas pour moi, den Vertreter von 1986 sang man auch auf Niederländisch ein und Moitié-Moitié aus dem Jahr danach auf Portugiesisch. Ansonsten waren alle anderssprachigen Versionen auf Englisch oder in einer anderen Landessprache.[4]
Kommerzielle Erfolge
Viele Schweizer Beiträge waren keine grossen kommerziellen Erfolge, insbesondere auch nicht die beiden Siegertitel: Ne partez pas sans moi kam nur auf Platz elf in den Singlecharts, Refrain erreichte diese 1956 überhaupt nicht. Insgesamt erreichten nur 15 der 48 Beiträge die Charts, davon sieben die Top Ten. Kommerziell am erfolgreichsten war 1977 der Beitrag Swiss Lady der Pepe Lienhard Band, der gleichzeitig auch der einzige war, der Platz eins in den Charts erreichte. Am zweiterfolgreichsten war Simone Drexel 1975 mit Mikado, gefolgt von DJ BoBo 2007 mit Vampires Are Alive.
Ausgerichtete Wettbewerbe
1956 wurde die Schweiz auserkoren, die erste Ausgabe des Eurovision Song Contest auszurichten. Der Wettbewerb fand in Lugano statt. Lohengrin Filipello moderierte die Sendung dem Austragungsort gemäss komplett auf Italienisch. Nach dem zweiten Sieg 1988 fand der Eurovision Song Contest 1989 zum zweiten Mal in der Schweiz statt. Als Austragungsort wurde diesmal Lausanne gewählt. Moderatoren waren Lolita Morena und Jacques Deschenaux, die den Wettbewerb auf Englisch, Französisch, Italienisch und Deutsch moderierten. Die Schweiz stellte mit dieser Ausgabe der Veranstaltung einen Rekord auf, nämlich den der längsten Eröffnungssequenz: Insgesamt dauerte es 20 Minuten, bis der erste Beitrag vorgestellt wurde.
Einzelnachweise
Albanien | Andorra | Armenien | Aserbaidschan | Belgien | Bosnien und Herzegowina | Bulgarien | Dänemark | Deutschland | Estland | Finnland | Frankreich | Georgien | Griechenland | Irland | Island | Israel | Italien | Kroatien | Lettland | Libanon | Liechtenstein | Litauen | Luxemburg | Malta | Marokko | Mazedonien | Moldawien | Monaco | Montenegro | Niederlande | Norwegen | Österreich | Polen | Portugal | Rumänien | Russland | San Marino | Schweden | Schweiz | Serbien | Slowakei | Slowenien | Spanien | Tschechien | Türkei | Ukraine | Ungarn | Vereinigtes Königreich | Weißrussland | Zypern
Ehemalige Teilnehmerländer: Jugoslawien | Serbien und Montenegro
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Die Schweiz beim Eurovision Song Contest aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |