Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Jehoschua
Jehoschua ist eine Transliteration des hebräischen Personennamens יהושוע, der in der Bibel mehrfach vorkommt und noch heute gebraucht wird.
Herleitung und Schreibweisen
Folgende Schreibweisen des Namens sind in der Bibel und in deren Übersetzungen bezeugt:
Sprache | Schreibweise(n) |
---|---|
Masoretischer Text | יְהוֹשׁוּעַ; יְהוֹשֻׁעַ (Jehōschūaʿ); יֵשׁוּעַ (Jēschūaʿ) |
Syrische Versionen | Jeschua |
Septuaginta und Neues Testament griechisch | Ἰησοῦς (Iēsūs); Ωσηε (Ōsēe);[1] Ἰἀσων (Iasōn)[2] |
Vulgata | Iosue; Iesus |
Deutsche Übersetzungen | Josua; Jesua; Jesus |
Englische Übersetzungen | Joshua; Jehoshua; Jesus |
Der Name Jehoschua wurde in Palästina nach dem babylonischen Exil meist in der Kurzform Jeschua verwendet. Dabei handelt sich um einen sehr verbreiteten Personennamen, der auch in zahlreichen Inschriften belegt ist. In der hebräischen Bibel ist es vor allem der Name des Israeliten Jehoschua ben Nun, der das Volk in das gelobte Land Kanaan führt und nach dem das Buch Josua benannt ist.
Jeschua ist der im Neuen Testament als Ἰησοῦς (Iēsūs) wiedergegebene Name von Jesus von Nazaret.
Die Herkunft des Namens Jehoschua und deren dissimilierten Form Jeschua ist nicht endgültig geklärt.
Ältere Lexika der hebräischen Sprache weisen auf eine mögliche Abstammung aus der Zusammensetzung von jhw (Kurzform von JHWH, dem Gottesnamen der hebräischen Bibel) und šuaʿ („edel“, „freigiebig“, „vornehm sein“) hin[3] oder erkennen eine Derivation aus dem Verb jašaʿ („retten“) wie in dem Namen Hoscheaʿ.[4] Für eine Herleitung aus der Wurzel „retten, befreien“ spricht auch eine Aussage des Matthäusevangeliums zur Etymologie des Namens Jesu. Dort heißt es in Mt 1,21 ELB: „Und Du sollst seinen Namen Jesus nennen; denn er wird sein Volk retten von seinen Sünden“.
Neuere Lexika schließen die Abstammung des Namens aus dem Verb jašaʿ aus.[5] Die traditionelle Deutung des Namens als „Gott ist Rettung/Hilfe/Erlösung“ rechnet mit einer Abstammung des Namens aus der Zusammensetzung von jhw und šuaʿ („um Hilfe rufen“).[6]
Namensträger (Auswahl)
- Jeschua (Hoherpriester) (auch Jehoschua, Joschua oder Josua), biblische Person
- Jehoschua Benveniste (Joshua Raphael ben Israel Benveniste; geb. um 1590, gest. um 1665), jüdischer Gelehrter in der Türkei
- Jehoschua ben Chananja, in der Mischna einfach R. Jehoschua genannt, einer der wichtigsten Schüler Jochanan b. Sakkais
- Jehoschua Hankin (Yehoshua Hankin, Josua Hankin, auch: Chenkin; 1864–1945), zionistischer Pionier
- Abraham Jehoschua Heschel von Apta, (1748–1825; bekannt als der Apter Rebbe), chassidischer Zaddik
- Jehoschua Kenaz (* 1937), israelischer Schriftsteller
- Yehoshua Lakner (Jehoschua Lakner; 1924–2003), israelisch-schweizerischer Komponist
- Jehoschua ben Levi (auch: Josua ben Levi), vielleicht Sohn des Levi b. Sissi, Amoräer der 1. Generation in Lydda
- Jehoschua Rabinowitz (1911–1979) israelischer Politiker der Awoda und Minister
- Joschua Sobol (* 1939), israelischer Dramatiker und Schriftsteller
- Abraham B. Jehoshua (* 1936), israelischer Schriftsteller
Siehe auch
Literatur
- Encyclopedia Biblica; London, 1899–1903 (online: http://www.bible-researcher.com/encyclopaedia-biblica.html)
- Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 17. Aufl. (1915); Nachdruck: Berlin: Spinger, 1962
- Ludwig Köhler, Walter Baumgartner: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament, 3. Aufl. (1967–1995); Leiden, Boston: Brill, 2004 (Nachdruck) ; ISBN 90-04-14037-9
Weblinks
- Chr. Rösel: Jeschua. In: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (Hrsg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), Stuttgart 2006 ff.
Einzelnachweise
- ↑ 1 Sam 6,14 LXX.
- ↑ Hellenisierende Form, vgl.: 2 Makk 4,7 EU u. a.
- ↑ Vgl. Eintrag zu I שׁוע bei Gesenius.
- ↑ Vgl. Eintrag zu ישׁע bei Gesenius; D. Diringer: Le iscrizioni antico-ebraiche palestinesi, Florenz 1934 (zit. bei Köhler/Baumgartner, Eintrag zu יֵשׁוּעַ).
- ↑ Vgl. Einträge zu יְהוֹשׁוּעַ, ישׁע und II *שׁוע bei Köhler/Baumgartner.
- ↑ Martin Noth: Die israelitischen Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung; Stuttgart: Kohlhammer, 1928. Zitiert bei Köhler/Baumgartner, Eintrag zu יְהוֹשׁוּעַ); Artikel Joshua in der Encyclopedia Biblica.
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Jehoschua aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |