Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Internationales Phonetisches Alphabet
Das Internationale Phonetische Alphabet (IPA) ist ein phonetisches Alphabet, das heißt eine Sammlung von Zeichen, mit deren Hilfe die Laute aller menschlichen Sprachen nahezu genau beschrieben und notiert werden können. Es wurde von der International Phonetic Association entwickelt und ist das heute am weitesten verbreitete Lautschriftsystem.
Die aktuellen IPA-Zeichen und ihre Aussprachen sind in der Liste der IPA-Zeichen aufgeführt.
Praktische Bedeutung
Das IPA stellt eine wesentliche Erleichterung der Darstellung der Aussprache in Wörterbüchern und Lexika dar. Beim Lesen von IPA-Texten ist jedoch auch Vorsicht geboten:
Bei manchen Sprachen, z. B. dem Französischen, gibt es eine allgemein akzeptierte Standardaussprache (Orthophonie), bei anderen nicht. Eine amtlich festgesetzte Aussprache kann allerdings im Alltag ungebräuchlich sein. Die landesübliche Bandbreite eines Lautes kann wesentlich größer sein (z. B. die deutsche Endsilbe -er) als der Unterschied ähnlicher Lautzeichen. Was in einer Sprache als korrekt oder falsch, als normal oder fremdartig, als verständlich oder unverständlich aufgefasst wird, ist für jemanden, der die Sprache nur selten oder noch nie gehört hat, nicht zu ermessen.
In Wörterbüchern wird nicht selten ein vereinfachter Zeichensatz verwendet, um Leser ohne Vorkenntnisse nicht zu verwirren. So unterscheidet Cassell’s German Dictionary weder die verschiedenen Aussprachen des deutschen r, noch die offenere Aussprache eines kurzen a, i, u und ü gegenüber dem jeweiligen langen Vokal. Die Aussprache des englischen no wird aus Tradition allgemein als [noʊ] wiedergegeben, obwohl im Britischen tatsächlich [nəʊ] gesagt wird. Üblicherweise wird auch nicht berücksichtigt, dass in manchen Sprachen ohne [∫]-(sch)-Laut das s zumeist eher wie [ɕ] (zwischen s [s] und Ich-Laut [ç]) ausgesprochen wird, beispielsweise im europäischen Spanisch und im Griechischen (eine phonetisch genauere Beschreibung ist wahrscheinlich allgemein „zurückgezogen“, also [s̱], wobei der spanische Laut eher apikal ist, also [s̺], der griechische hingegen eher laminal, also [s̻]).
Ganz so genau, wie sie erscheint, ist auch die IPA-Notation nicht, beispielsweise ist das [ʉ] in engl. book ein nur etwas zentraleres [u], im norwegischen und schwedischen Wort sund ein nur etwas zentraleres [y].
Zeichenzuordnungen der Laute und Lautzeichenerweiterungen
Die IPA-Zeichentabelle nutzt unter anderem Buchstaben des lateinischen und griechischen Alphabets, teilweise in abgewandelter Form. Jedes Zeichen bezeichnet dabei einen Laut oder beschreibt einen bereits angegebenen Laut näher, der in einer Sprache der Welt ein Wort von einem anderen unterscheidet.
Das Internationale Phonetische Alphabet ist sprachenübergreifend; dies führt dazu, dass die Zuordnung eines Zeichens zu einem Laut in einer bestimmten Sprache nicht zwangsläufig mit der Lautzuordnung desselben Zeichens im IPA identisch ist. So steht beispielsweise das Zeichen [ç] im IPA für die Aussprache der Buchstabenfolge ch im deutschen Wort „ich“, obwohl es der deutschen Orthographie fremd ist; für die Abbildung der Aussprache des Französischen, dessen Orthografie „ç“ als stimmloses „s“ kennt, wird das Zeichen dagegen nicht benötigt.
Die Sonderzeichen des IPA-Alphabets wurden in Unicode im Bereich von U+0250 bis U+02AF aufgenommen.
Vokale
vorne | fast vorne |
zentral | fast hinten |
hinten | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ung. | ger. | ung. | ger. | ung. | ger. | ung. | ger. | ung. | ger. | |
geschlossen | i | y | ɨ | ʉ | ɯ | u | ||||
fast geschlossen | ɪ | ʏ | ʊ | |||||||
halbgeschlossen | e | ø | ɘ | ɵ | ɤ | o | ||||
mittel | ə | |||||||||
halboffen | ɛ | œ | ɜ | ɞ | ʌ | ɔ | ||||
fast offen | æ | ɐ | ||||||||
offen | a | ɶ | ɑ | ɒ |
Verweilt der Mauszeiger neben einem Zeichen in dessen Tabellenzelle, wird sein Unicode-Wert angezeigt; zeigt man auf das Zeichen, so erhält man eine kurze Beschreibung als Tooltip.
- Siehe auch: Hauptvokal, Vokaltrapez
Konsonanten
Bei den Konsonanten sind verschiedene Luftstrommechanismen zu unterscheiden.
Die pulmonalen Konsonanten werden mit ausströmender Atemluft (d. h. Luft aus der Lunge) erzeugt (pulmonal-egressiv). Zu dieser Gruppe zählen die allermeisten Konsonanten. Bei den Ejektiven und Implosiven wird der Luftstrom dagegen durch Bewegungen des Kehlkopfs erzeugt. Bei den Ejektiven bewegt sich der Kehlkopf nach oben, sodass Luft ausströmt (glottal-egressiv); bei den Implosiven bewegt er sich nach unten, sodass Luft einströmt (glottal-ingressiv). Schnalzlaute (manchmal auch als „Avulsive“ oder im Englischen als “clicks” bezeichnet) entstehen dadurch, dass Zunge und Gaumensegel einen abgeschlossenen Hohlraum bilden, der durch eine Zurück- und Abwärtsbewegung der Zunge vergrößert wird. Beim Öffnen des Hohlraums findet ein Druckausgleich statt (Luft strömt hinein, daher velar-ingressiv), sodass ein Laut erzeugt wird.
Pulmonale Konsonanten
bilabial | labio- dental |
dental | alveolar | post- alveolar |
retroflex | palatal | velar | uvular | pha- ryngal |
glottal | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | stl. | sth. | |
Plosive | p | b | t | d | ʈ | ɖ | c | ɟ | k | ɡ | q | ɢ | ʔ | |||||||||
Nasale | m | ɱ | n | ɳ | ɲ | ŋ | ɴ | |||||||||||||||
Vibranten | ʙ | r | ʀ | |||||||||||||||||||
Taps/Flaps | ⱱ | ɾ | ɽ | |||||||||||||||||||
Frikative | ɸ | β | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | ʂ | ʐ | ç | ʝ | x | ɣ | χ | ʁ | ħ | ʕ | h | ɦ |
laterale Frikative | ɬ | ɮ | ||||||||||||||||||||
Approximanten | ʋ | ɹ | ɻ | j | ɰ | |||||||||||||||||
laterale Approximanten | l | ɭ | ʎ | ʟ |
Verweilt der Mauszeiger neben einem Zeichen in dessen Tabellenzelle, wird sein Unicode-Wert angezeigt; zeigt man auf das Zeichen, so erhält man eine kurze Beschreibung als Tooltip.
Die Abkürzung »stl.« steht hier für »stimmlos« und »sth.« für »stimmhaft«.
Dunkel hinterlegte Felder bezeichnen physiologisch unmögliche Artikulationen. Beispielsweise ist ein glottaler Nasal unmöglich, weil bei einem Verschluss der Stimmlippen keine Luft durch die Nase ausströmen kann usw.
Nicht-pulmonale Konsonanten
|
|
|
Andere Symbole
Zeichen | Unicode-Code | Bedeutung |
---|---|---|
ʍ | U+028D | stimmloser labiovelarer Frikativ |
w | U+0077 (w) | stimmhafter labiovelarer Approximant |
ɥ | U+0265 | stimmhafter labiopalataler Approximant |
ʜ | U+029C | stimmloser epiglottaler Frikativ |
ʢ | U+02A2 | stimmhafter epiglottaler Frikativ |
ʡ | U+02A1 | stimmloser epiglottaler Plosiv |
ɕ | U+0255 | stimmloser alveolopalataler Frikativ |
ʑ | U+0291 | stimmhafter alveolopalataler Frikativ |
ɺ | U+027A | lateraler alveolarer Flap |
ɧ | U+0267 | stimmloser velopalataler Frikativ ([ʃ] und [x] zugleich) |
Suprasegmentalia
Von den Suprasegmentalen Zeichen stehen die Betonungszeichen vor der Silbe, auf die sie sich beziehen, die Längezeichen danach.
Zeichen | Unicode-Code | Bedeutung | Beispiele |
---|---|---|---|
ˈ (kein Apostroph) | U+02C8 | Hauptbetonung | April [aˈpʁɪl], Backe [ˈbakə] |
ˌ (kein Komma) | U+02CC | Nebenbetonung | Wasserpfeife [ˈvasɐˌpfaɪ̯fə], Ringelblume [ˈʁɪŋəlˌbluːmə] |
ː (kein Doppelpunkt) | U+02D0 | lang | Lack [lak], lag [laːk] |
ˑ | U+02D1 | halblang | eˑ |
˘ | U+0306 | extrakurz | ĕ |
. | U+002E (.) | Silbengrenze | Bo-te [ˈboː.tə], Mu-se-um [mu.ˈzeː.ʊm] |
| | U+007C (|) | untergeordnete Intonationsgruppe (Sprechtaktgrenze) | Sie haben Glück, nicht wahr? [ziː haːbən ↓ɡlʏk | nɪçt ↑vaːɐ̯] |
‖ | U+2016 | übergeordnete Intonationsgruppe | |
‿ oder ⁀ | U+035C oder U+0361 | Lautverbindung (Liaison) | schwarz [ʃvaʁt͜s] oder [ʃvaʁt͡s] |
Töne und Intonation
Zeichen | Unicode-Code | Bedeutung | Beispiele |
---|---|---|---|
̋ (Doppelakut) oder ˥ | U+030B oder U+02E5 | besonders hoch | [e̋] |
́ (Akut) oder ˦ | U+0301 oder U+02E6 | hoch | [é] |
̄ (Makron) oder ˧ | U+0304 oder U+02E7 | mittel | [ē] |
̀ (Gravis) oder ˨ | U+0300 oder U+02E8 | niedrig | [è] |
̏ (Doppelgravis) oder ˩ | U+030F oder U+02E9 | besonders niedrig | [ȅ] |
̌ (Hatschek) | U+030C | steigend | [ě] |
̂ (Zirkumflex) | U+0302 | fallend | [ê] |
ꜜ | U+A71C | Downstep | |
ꜛ | U+A71B | Upstep | |
↗ | U+2197 | Global rise | |
↘ | U+2198 | Global fall |
Bemerkung:
- Unicode hat keine eigenen Zeichen für die meisten Konturtöne. Stattdessen werden Folgen aus Zeichen für Registertöne verwendet und die genaue Darstellung wird der jeweiligen Schriftart überlassen, üblicherweise durch OpenType-Regeln: [e᷇ ḕ̄] oder [e˥˧ e˧˩˨] (in vielen Browsern nicht korrekt dargestellt). Weil nur sehr wenige Schriftarten die Kombinierung von Registerton-Zeichen erlauben, wird oft das alte System der Tonmarkierung durch hochgestellte Nummern von '1' bis '5' verwendet, beispielsweise [e53 e312]. Deren Verwendung hängt allerdings von lokalen Linguistiktraditionen ab; bei asiatischen Sprachen wird „5“ für den höchsten Ton verwendet und „1“ für den tiefsten, bei den afrikanischen Sprachen umgekehrt. Gelegentlich ist noch eine alte IPA-Tradition anzutreffen, nach der die Konturtöne durch untergesetzte Diakritika bezeichnet werden: [e̖ e̗] für tief-fallend bzw. tief-steigend.
Diakritika
Zeichen | Unicode-Code | Bedeutung | Beispiele | |
---|---|---|---|---|
Phonation (Siehe auch Anmerkung am Ende der Tabelle) | ||||
untergestellt: ̥ |
stimmloses, bzw. entstimmt |
See [z̥eː] (südliches Deutsch) | ||
übergestellt: ̊ | gut [ɡ̊uːt] (südliches Deutsch) | |||
untergestellt: ̬ |
stimmhaft |
[s̬], [t̬] | ||
übergestellt: ̌ | [ǧ] | |||
übergestellt: ʰ | aspiriert | Tasse [ˈtʰasə], [dʰ] | ||
Genauere Beschreibung der Artikulation eines Vokals | ||||
untergestellt: ̹ | stärker gerundet | [ɔ̹] | ||
übergestellt: ͗ | ||||
untergestellt: ̜ | weniger gerundet | [ɔ̜] | ||
übergestellt: ͑ | ||||
̟ | weiter vorne | [u̟] | ||
̠ | weiter hinten | [i̠] | ||
̈ | zentralisiert | [ë] | ||
̽ | zur Mitte zentralisiert | [e̽] | ||
̝ | angehoben | [e̝] | ||
̞ | gesenkt | [e̞] | ||
̘ | vorverlagerte Zungenwurzel | [e̘] | ||
̙ | zurückverlagerte Zungenwurzel | [e̙] | ||
rhotisch | [ɚ] | |||
Genauere Beschreibung des artikulierenden Organs bei Konsonanten | ||||
untergestellt: ̪ | dental | [t̪], [d̪] | ||
übergestellt: ͆ | ||||
̼ | linguolabial | [t̼], [d̼] | ||
̺ | apikal | [t̺], [d̺] | ||
̻ | laminal | [t̻], [d̻] | ||
̃ | nasaliert | Chance [ʃɑ̃ːsə] | ||
Zusätzliche Engebildung | ||||
ʷ | labialisiert | Glück [gʷlʷʏkʰ] | ||
ʲ | palatalisiert | [tʲ], [dʲ] | ||
ˠ | velarisiert | [tˠ], [dˠ] | ||
ˁ | pharyngalisiert | [tˁ], [dˁ] | ||
velarisiert oder pharyngalisiert | [ɫ] | |||
ˀ | glottalisiert | |||
Art der Verschlusslösung für Plosive | ||||
ⁿ | nasale Verschlusslösung | Redner [ˈʁeːdⁿnɐ] | ||
ˡ | laterale Verschlusslösung | Handlung [ˈhandˡlʊŋ] | ||
̚ | keine hörbare Verschlusslösung | stimmt [ˈʃtim̚t] | ||
Silbizität | ||||
untergestellt: ̩ | silbisch | reden [ˈʁeːdn̩] | ||
übergestellt: ̍ | Regen [ˈʁeːgŋ̍] | |||
untergestellt: ̯ | nichtsilbisch | Stein [ʃtaɪ̯n] | ||
übergestellt: ̑ | ||||
Stimmqualität | ||||
untergestellt: ̤ | behaucht | [b̤], [a̤] | ||
übergestellt: ̈ | ||||
untergestellt: ̰ | knarrig | [b̰], [a̰] | ||
übergestellt: ̃ |
Anmerkung: Ob mit Diakritika versehene Zeichen Äquivalente zu dem jeweils anderen Zeichen der Artikulationsart und des Artikulationsortes sind, ist von der IPA nicht vollständig festgelegt worden. Im „Handbuch der International Phonetic Association“ heißt es dazu: „Es ist strittig, ob [k̬] und [g] phonetisch identische Laute bezeichnen, und dasselbe gilt für [s] und [z̥]. Möglicherweise werden bei der Unterscheidung zwischen [k̬] und [g] oder [s] und [z̥] unterschiedliche Dimensionen einbezogen, die von der Stimmbandvibration unabhängig sind, wie etwa Gespanntheit gegenüber Ungespanntheit in der Artikulation, sodass die Möglichkeit, Stimmhaftigkeit separat zu bezeichnen, wichtig wird. Es kann aber in jedem Fall vorteilhaft sein, wenn man in der Lage ist, die lexikalische Form eines Wortes beizubehalten […].“
Zeichen mit Unterlänge können durch ein übergestelltes Diakritikum ausgezeichnet werden. Standardmäßig sollte jedoch mit untergestellten Diakritika ausgezeichnet werden, wenn beide Möglichkeiten bestehen.
Alternative Notationen
Ältere Notationen
Das IPA ist nicht das einzige System zur Notation von Sprachlauten. Im Laufe der Zeit hat es einige Versuche gegeben, Laute exakter darzustellen als in herkömmlicher Rechtschreibung. Schon 1855 veröffentlichte der deutsche Ägyptologe Karl Richard Lepsius sein Standardalphabet „zur Darstellung ungeschriebener Sprachen und fremder Zeichensysteme in einer einheitlichen Orthographie in europäischen Buchstaben“. Überarbeitet erschien das Werk 1863 außer auf Deutsch auch auf Englisch. Zeitgenössische Texte über die Laute der menschlichen Sprache belegen, dass dieses Standardalphabet als Lautschrift aufgefasst wurde. Einige seiner Zeichen sind in das IPA-Alphabet eingegangen. Für deutsche Transliterationen (also Wiedergaben der Schreibung) wurde seine an der tschechischen Orthographie orientierte Unterscheidung verschieden artikulierter Zischlaute übernommen, nicht aber in die IPA-Lautschrift.
Alexander Melville Bell stellte demgegenüber 1867 in seinem System der Visible Speech eine ikonische Notation vor, bei der einzelne Merkmale eines Lautes (z. B. die Rundung der Lippen und dergleichen) im Zeichen selbst abgebildet werden. Andere Versuche in Richtung einer analphabetischen Notation wurden von den Linguisten Otto Jespersen (1889) oder Kenneth L. Pike (1943) unternommen. Dadurch, dass in diesen Systemen die einzelnen Stellungen der Sprechwerkzeuge unabhängig voneinander angegeben werden können, lassen sich Lautnuancen viel feiner kodieren.
In der deutschen und romanistischen Dialektologie ist auch heute noch die Teuthonista Transkription üblich. Die Teuthonista ist 1924/25 von Hermann Teuchert in der dialektologischen Zeitschrift Teuthonista präsentiert worden und baut mit einem Bezug auf Karl Richard Lepsius' Standardalphabet im Wesentlichen auf dem lateinischen Alphabet auf. Da ähnliche Vorschläge in der Romania von Graziadio Isaia Ascoli und Eduard Böhmer vorgestellt worden sind, sind die Teuthonista- und die Böhmer-Ascoli-Transkription heute weitgehend zusammengefallen.
IPA in Sprachtechnologie und Internet: SAMPA, X-SAMPA und Kirshenbaum
Mit den Notationen SAMPA (für 7 europäische Sprachen) und X-SAMPA (die SAMPA-Erweiterung für das vollständige IPA) wurden von europäischen Phonetikern und Sprachingenieuren im Rahmen von multilingualen sprachtechnologischen EU-Forschungsprojekten in den 1980er Jahren Alphabete entwickelt, mittels derer IPA-Zeichen im ASCII-Code geschrieben werden konnten. Diese Kodierungen, die das IPA exakt abbilden und in der Sprachtechnologie sehr verbreitet sind, dient folgenden Zwecken:
- Austausch phonetischer Daten (Transkriptionsdateien und Sprachsignal-Annotationsdateien) in einfacher Textform.
- Einfache programmiertechnische Verarbeitung von Transkriptionen in der automatischen Spracherkennung und in der Sprachsynthese.
- Einfache Überprüfung und Redaktion phonetischer Daten bei gleichzeitiger maschineller Lesbarkeit.
- Tastaturfreundliche Eingabe aller mit dem IPA darstellbaren Laute.
Diese Kodierungen wurden nicht für die allgemeine Darstellung des IPA in Veröffentlichungen entworfen, werden aber häufig in technisch-wissenschaftlichen Veröffentlichungen zur Datendarstellung verwendet. Für allgemeine Veröffentlichungszwecke, auch im Internet, sind standardisierte Unicode-Zeichensätze, die eher Text-Ausgabe- als -Eingabe-orientiert sind, besser geeignet. Unabhängig von SAMPA und X-SAMPA wurde von Internetznutzern in den frühen 1990er Jahren das ähnliche Kirshenbaum-Alphabet entwickelt, das sich jedoch nicht durchsetzen konnte. In den USA werden vorwiegend für die englische Sprache häufig das "Klattbet" oder das "Arpabet" in der Sprachtechnologie verwendet.
Siehe auch
- Liste der IPA-Zeichen
- Liste ehemaliger IPA-Zeichen
- International Phonetic Association
- IPA in Unicode
- Lautschrift
- SAMPA
- X-SAMPA
- Kirshenbaum
- en:Uralic Phonetic Alphabet
Literatur
- Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press (1999). ISBN 978-0-521-65236-0.
- M. Duckworth, G. Allen, W. Hardcastle, M. J. Ball: Extensions to the International Phonetic Alphabet for the transcription of atypical speech. In: Clinical Linguistics and Phonetics. Taylor & Francis, London 4.1990, S. 273–280. ISSN 0269-9206
- Carl Faulmann: Das Buch der Schrift 1880, Nachdruck Greno, Nördlingen 1985 (ISBN 3-921568-51-X), mit Lepsius' Standardalphabet einschließlich Lautbeschreibungen.
Weblinks
- IPA Trainer Online Applikation zum Üben von Phonetik und Transkription
- Website der International Phonetic Association
- Phonetics Flash Animation Project – interaktive Darstellung der Laute des Englischen, Deutschen und Spanischen
- The Unicode Standard 5.0, Section 7.1: IPA Extensions: U+0250-U+02AF (PDF-Datei; 670 kB)
- The Unicode Standard 5.0, Section 7.1: Spacing Modifier Letters: U+02B0-U+02FF (PDF-Datei; 670 kB)
- The Unicode Standard 5.0, Code Chart IPA Extensions (PDF-Datei; 127 kB)
- The Unicode Standard 5.0, Code Chart Spacing Modifier Letters (PDF-Datei; 98 kB)
- The Unicode Standard 5.0, Code Chart Superscripts and Subscripts (PDF-Datei; 69 kB)
- IPA-Chart mit den zugehörigen Unicodes von der Philipps-Universität Marburg (PDF-Datei; 1,60 MB)
- IPA-Tabelle mit Tonaufnahmen vom Phonetischen Laboratorium der Universität Turin, Italien
- de.forvo.com: Ausspracheführer - Wörter in beliebiger Sprache im IPA anzeigen und anhören
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Internationales Phonetisches Alphabet aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |