Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Psalm 124
Der 124. Psalm (nach griechischer Zählung der 123.) ist ein Psalm Davids und gehört in die Reihe der Danklieder Israels.
Der Text von Psalm 124
Vers | Biblia Hebraica | Elberfelder Bibel |
---|---|---|
1 | שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו יאמר־נא ישראל׃ | Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn nicht der HERR für uns gewesen wäre, so soll Israel sagen - |
2 | לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם׃ | wenn nicht der HERR für uns gewesen wäre, als Menschen gegen uns aufstanden, |
3 | אזי חיים בלעונו בחרות אפם בנו׃ | dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte. |
4 | אזי המים שטפונו נחלה עבר על־נפשנו׃ | Dann hätten uns die Wasser fortgeschwemmt, der Wildbach hätte uns überströmt. |
5 | אזי עבר על־נפשנו המים הזידונים׃ | Dann wären über uns gegangen die tobenden Wasser. |
6 | ברוך יהוה שלא נתננו טרף לשניהם׃ | Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zum Raub gab! |
7 | נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו׃ | Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller. Die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen. |
8 | עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ׃ | Unsere Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. |
Struktur
Der Alttestamentler Hermann Gunkel gliedert den Psalm folgendermaßen:[1]
- Vers 1-5: Teil 1: Aufforderung an Israel, sich vorzustellen, was es ohne JHWH wäre
- Vers 1f: Eingang
- Vers 3: Vergleich der Feinde mit gewaltigen Ungeheuern …
- Vers 4f: … mit wildem Wasser
- Vers 6f: Teil 2: Dank für die Hilfe
- Vers 6: Fortsetzen des Gleichnisses der wilden Tiere: Sie hatten keinen Erfolg
- Vers 7: Vergleich Israels mit Vögeln, die dem Netz entkamen
- Vers 8: Schluss: Bekenntnis
Datierung
Justus Olshausen vermutet in dem Psalm ein Danklied auf die Wiederherstellung der Unabhängigkeit durch die makkabäischen Kämpfe.[2]
Bewertung
Hermann Gunkel bewertet den Psalm negativ. So schreibt er in seinem Psalmenkommentar:[1]
„[…] Doch bietet das Lied so wenig bestimmten Stoff – es begnügt sich, von „Menschen“ zu reden, die Israel bedroht haben – dass wir nicht zu sagen vermögen, ob es […] also nur eine Nachahmung solcher öffentlicher Danklieder darstellt“
Einzelnachweise
1. Buch: 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41
2. Buch: 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73
3. Buch: 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80• 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89
4. Buch: 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106
5. Buch: 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Psalm 124 aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |