Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Psalm 7
Der 7. Psalm ist ein Psalm Davids und gehört in die Reihe der "Klagelieder eines Einzelnen".
Der Text von Psalm 7
Vers | Biblia Hebraica | Lutherbibel |
---|---|---|
1 | שגיון לדוד אשר־שר ליהוה על־דברי־כוש בן־ימיני׃ | "Ein Klagelied Davids, das er dem HERRN sang wegen der Worte des Kusch, des Benjaminiters." |
2 | יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל־רדפי והצילני׃ | Auf dich, HERR, mein Gott, traue ich! Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, |
3 | פן־יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃ | dass sie nicht wie Löwen mich packen und zerreißen, weil kein Retter da ist. |
4 | יהוה אלהי אם־עשיתי זאת אם־יש־עול בכפי׃ | HERR, mein Gott, hab ich solches getan und ist Unrecht an meinen Händen, |
5 | אם־גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃ | hab ich Böses vergolten denen, die friedlich mit mir lebten, oder geschädigt, die mir ohne Ursache Feind waren, |
6 | ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃ | so verfolge mich der Feind und ergreife mich / und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. "SELA". |
7 | קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃ | Steh auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich wider den Grimm meiner Feinde! Wache auf, mir zu helfen, der du Gericht verordnet hast, |
8 | ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃ | so werden die Völker sich um dich sammeln; du aber throne über ihnen in der Höhe! |
9 | יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃ | Der HERR ist Richter über die Völker. Schaffe mir Recht, HERR, nach meiner Gerechtigkeit und Unschuld! |
10 | יגמר־נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃ | Lass der Gottlosen Bosheit ein Ende nehmen, aber die Gerechten lass bestehen; denn du, gerechter Gott, prüfest Herzen und Nieren. |
11 | מגני על־אלהים מושיע ישרי־לב׃ | Gott ist der Schild über mir, er, der den frommen Herzen hilft. |
12 | אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל־יום׃ | Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der täglich strafen kann. |
13 | אם־לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃ | Wahrlich, wieder hat einer sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannt und zielt. |
14 | ולו הכין כלי־מות חציו לדלקים יפעל׃ | Doch sich selber hat er tödliche Waffen gerüstet und feurige Pfeile bereitet. |
15 | הנה יחבל־און והרה עמל וילד שקר׃ | Siehe, er hat Böses im Sinn, mit Unrecht ist er schwanger und wird Lüge gebären. |
16 | בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃ | Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt - und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat. |
17 | ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃ | Sein Unrecht wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen. |
18 | אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם־יהוה עליון׃ | Ich danke dem HERRN um seiner Gerechtigkeit willen und will loben den Namen des HERRN, des Allerhöchsten. |
Gliederung
Hermann Gunkel gliedert den Psalm folgendermaßen:[1]
- Vers 2f: Anrufung Gottes um Hilfe
- Vers 4-6: Unschuldsbeteuerung
- Vers 7-10: Herbeiwünschen des Weltgerichts über seine Feinde
- Vers 11f: Tröstliche Gewißheit auf JHWH
- Vers 13-17: Gegenüberstellung des frevelhaften Feindes dem Weltgericht
- Vers 18: Gelübde
Einzelnachweise
- ↑ Hermann Gunkel, Die Psalmen (61986), 24f.
1. Buch: 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41
2. Buch: 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73
3. Buch: 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80• 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89
4. Buch: 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106
5. Buch: 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Psalm 7 aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |